Radio Pernes 101.7 FM

Radio Pernes 101.7 FM, Radio Radio Pernes 101.7 FM ouvir rádios online grátis Radio Pernes 101.7 FM Portuga


Adicione ao seu site.

Turner. Cuidado com a polia. Cuidado com esta polia. Chegou a hora de destruir o Albatroz senhores. Por que agora? Porque a tripulação está muito ocupada para nos vigiar. E porque temos uma chance de escapar. Como? Descendo pela corda da âncora. Tem razão. Mas, primeiro, a nave. Dorothy e Sr. Prudente esperem na cabine. Certo. Vem filha. Cuidado com que polia. Sr. Evans, venha comigo. Sim. ARSENAL Senhor duas lâminas estão coladas Seria melhor usar um pequeno explosivo para separá-las. Muito bem Sr. Turner, vá ao arsenal e pegue o que precisar. Dê-me este pano. É o primeiro oficial. Pegue as coisas. Sim. Isto deverá levar uns minutos. Não há ninguém Desçam todos pela corda. Irei primeiro. Tenha cuidado pai. Eu terei. Strock, o que vai fazer? Irei ao arsenal colocar as mechas. Tenha cuidado. Tenha cuidado. Você também Phillip. A carga está preparada senhor. Tudoem ordem ai em cima? Sim Retirem os homens O que foi isso? Parece que tem alguém ali dentro. Do andar inferior senhor. Encontramos Shanks preso em um camarote. Sr. Turner traga-me os prisioneiros aqui. Se não estiverem em seus camarotes procurem embaixo. Atenção, tripulação. Procurem pelos prisioneiros. Quando os encontrarem traga-os imediatamente a sala de controle. Atenção, tripulação. Fiquem atentos com os prisioneiros. Quando os encontrarem traga-os imediatamente a sala de controle. Temos de sair daqui Onde está Strock? Eu não sei, mas estão nos procurando Não podemos abandoná-lo. Lhe explicarei depois, vamos Sr. Turner, um dos prisioneiro esta descendo pela corda. Sr. Robur, Sr. Robur jogos Um dos prisioneiros escapou. É provável que os outros também. Baixe-nos Sr. Turner. Que toda a tripulação os busquem. Quero recuperá-los. Vamos, baixem a nave É tarde. Por favor Phillip, por favor. Segure-a. Sr. Turner fique ai. Vou voltar para a ilha. Sr. Robur, Sr. Robur. O que aconteceu? Os presos devem ter deixado uma bomba antes de fugir. Os danos Sr. Turner. Quais são os danos? São muitos. Tem certeza? Não podemos fazer nada senhor. O incêndio está incontrolável. Que todos os homens se preparem Sr. Turner. Preparem os botes. Preparados para abandonarem a nave. Strock jogos Se você tivesse se unido a mim. Quero agradecer a sua lealdade Sr. Turner Cavalheiros jogos Abandonem a nave. Entre. Eu lhes ordenei que abandonassem a nave. Desculpe senhor. Mas essa é uma ordem que não podemos obedecer. Sr.. Turner, cavalheiros jogos Estou contente por estarem aqui. Obrigado Senhor. Nosso vôo está quase acabando. E ele julgará entre as nações, e repreenderá a muitos povos e estes converterão as suas espadas em relhas de arado e as suas lanças em foices uma nação não levantará espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra. Levo meu sonho comigo mas para a humanidade não passará desapercebido Pertencerá a vocês no dia em que o mundo for suficientemente educado para se beneficiar e suficientemente sábio para não abusar dele. Jules Verne. traduzido por lcpa Eu não sei. Ele não está aqui. Tente adivinhar. Como? Tente adivinhar onde ele está. Ele está em casa? Por que não vai se ferrar? Tudo certo, vamos lá. Ei, vamos, role o dado! Espere um minuto. Esta era minha! Não era seu, cara. Tenho mais uma chance. Tem um cara querendo te ver. Estou procurando pelo Stegman. Quem diabos é você? Eu sou Porter. Bem, Porter, isso me parece agressão. Parece que o Porter gosta de resistir à prisão. Ei! Opa! Não! Não aqui dentro. Jesus! Caras, ele só quer conversar. Estou certo? Adivinhei? Você é Stegman? Talvez. O que você quer? O seu garoto não fez a entrega. Jesus. Opa, Artie. Ei, escutem, não se preocupem com isso. Que tal conversarmos lá fora? Artie, você é traficante? Deixa pra lá, falou? E não toquem no meu dinheiro, também. Vamos lá Radio Isto é heroína? Isto é heroína. Caras Radio Não se preocupem, falou? Fiquem na boa. Vamos conversar. Vocês estão olhando o quê? Joguem sua partida. E você está sujando o meu sofá de sangue! Vamos! O Steggie anda nos enrolando. Vou investigar. Val Resnick. O que tem ele? Diga-me onde ele está. Não. Não. Mesmo se eu soubesse, a resposta ainda seria não. Onde encontrou o meu garoto? Na entrega dele. Ele está morto? Não, mas ela está. Teve uma overdose com essa porcaria sua. E daí? O que te interessa? Sou o marido dela. Você não vai me matar, vai? Não na frente dessas crianças. Cadê ele? Eu não sei! É verdade. Recebi a entrega ontem à noite. E só verei o pessoal no mês que vem. Por que o cuidado? Bem, ele tem medo da garota. Você sabe, quero dizer, da Radio Sra. Porter. Olha, eu não sei nada sobre isso, tá bom? Conheço Val há um tempão. Há meses ele apareceu e me pediu um favor. Eu ganho mil extra todo mês. Eu pensei, por que não? Agora você ameaça me matar? Acredite, não sou tão amigo do Val assim. Ele está na cidade. É isso. É tudo que eu sei. Eu tenho um jogo me esperando. Como sabe disso? Ele disse. Quando? Quando ele Radio então Radio Quando ele veio. Disse que havia conseguido entrar no Sindicato. Disse que havia voltado em grande estilo. Para sempre. Ele estava todo animado. Bem, diga a ele que Porter também voltou Radio e que ele quer o seu dinheiro, que Porter quer o seu dinheiro. Ou eu voltarei aqui pra te visitar Radio quando não tiver crianças por perto. Quando vou dizer a ele? Pode falar. Tem uma jovem querendo te ver, senhor. O nome dela é Pearl. Ela tem dois péssimos hábitos. No momento, só me interessa um deles. Mande-a subir. Apartamento , senhora. Pode subir direto. Mande-a subir. Qual é o problema? Ei, Val, é o Haskell. Desculpe te ligar em casa, mas eu achei Radio Não peça desculpa, “querido”. Apenas não ligue. Bem, eu achei que poderia ser importante. Recebi uma ligação de um cara lá do South End. O que foi? Bem, é um tal de Stegman. Merda. Espere um pouco. De joelhos, vagabundo. Eu quero satisfação. Estou ao telefone, Pearl. É “Madame Pearl”, seu merda. Eu estou no maldito telefone! Seja rápido, tá? Então, esse tal de Stegman ligou. Ele parecia nervoso. Parecia bem assustado. Ele queria falar com você. Eu disse que ia tentar,



Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *