96.3 Rádio Voz do Marão

96.3 Rádio Voz do Marão, Radio 96.3 Rádio Voz do Marão ouvir rádios online grátis 96.3 Rádio Voz do Marão Portuga

Adicione ao seu site.

ienes é muito. O quê? O que quer dizer com “o quê”? Pode ser. Cara, você é… Vamos refazer amanhã. 96.3 Rádio Voz do Marão mais são . Você não têm vergonha de pechinchar por tostões na frente da criança? Akbar estava certo. Olá! Está tudo certo. Enviei o desenho de Akbar hoje. Parem com isso. Bom dia! Como vai? O nome dele é Kimia. Kimia. Sakura… O telefone ainda não responde? Iremos vê-lo amanhã. Vamos hoje. Não! Hoje é o dia de Sakura. O trabalho vem em primeiro lugar. Continue tentando. Você lhe disse sobre Naghché-Jahan? Não, pois ele já viu antes. Ela já viu antes? Ela não está a fim. Sua mãe morreu recentemente. O garoto é seu parente? Ele é parente de Fariba. É como se fosse nosso filhos. Ele trabalha com essa idade? É um pequeno grande homem. Quanto é o arroz? Eu comprarei se for o mesmo preço do ano passado. Mandarei um cheque. Negócio fechado. Minha comissão incluída também. Aqui. Preciso ganhar algum, também. Mandarei alguém buscar o arroz. Onde está seu pai? Ele saiu. Não está aqui. Talvez na casa da segunda esposa. Ele voltou para casa. Ele está na oficina. Sr. Akbar, ninguém sabe onde ele está. Olá, Mahbaji. Esse é Makoto. Como vai. Essa é minha filha. 96.3 Rádio Voz do Marão Como ela é bonita. Ela é tímida. O que estão olhando? Voltem ao tear! Rápido! Viemos buscar o tapete. Que tapete? Aquele cujo desenho foi enviado do Japão. Na verdade, não recebemos encomenda para tapetes há meses. Onde está Morad Khan? Esta na oficina. Com licença Akbar. Se ele não estiver no local então está na casa da outra mulher. Não, ele não está aqui. Olhe seu carro. Oh, bom! Eu lhes disse para trazer o cascalho e barras de ferro, não se preocupe. Comprei os parafusos também. Deve estar tudo certo. Você os receberá. Ouça, Ahgar, fará frio esta noite. O cimento pode endurecer. Mantenha o fogo aceso. Cuide disso. Adeus. Olá, Akbar. Olá. Makoto, Morad Khan. Olá. Curve-se. Curvar-me? “Daijobm.” “Demo” o quê? Está bem. Essa é minha filha. Você fala farsi? Bem, ele é meu amigo, oras! Faz muito tempo que não o vejo. O vento o traz como uma flor. Por que seu celular está embrulhado em papel alumínio? Assim não toca e eu posso trabalhar em paz. Tem muita gente que me importuna. Como vão os negócios? Você trabalha sempre com os japoneses, vale a pena? 96.3 Rádio Voz do Marão Sim, vale muito a pena. Viemos buscar seu tapete. Tapete? Temos todos os tipos de tapetes. Pegue o que você quiser. Não, viemos buscar o tapete dele. Tapete dele? De que está falando? Aquele que tem desenho japonês. Dei-lhe um cheque por ele. Oh, aquele! Eu me lembro… Maldita seja minha má memória. Esqueci-me completamente dele. Não está tecido. Você me disse que estaria pronto em dois meses. Não é um mandamento de Deus, podemos fazer alguma coisa. Mas ele veio expressamente do Japão buscar seu tapete! Está bem. Mas agora isso não importa. Tenho tapetes de seda, e primeira qualidade. Pode pegar um deles. Ele quer seu próprio desenho. Está bem. Amanhã eu lhes direi para começar o trabalho no tear e pendurar os quadros. Será feito em dois ou três meses. O que é isso? Há um problema? Não, não é nada. Esta construção é muito pesada. As colunas têm metro de espessura. Akbar! Olhe aqui. Os italianos queriam comprar por milhões. Se insistisse, poderia vendê-la por milhões. Mas o patrimônio nacional não deixou. Eu poderia vender o teto, também. Até as paredes seriam bem vendidas. Até as paredes têm valor. Durante meses, deitei água no teto, para encharcá-lo. Venha. Venha ver todos os problemas que eu tenho. Por um lado, tenho que derramar água do telhado por outro tenho que preparar a quincha para 96.3 Rádio Voz do Marão fazer de conta que faço manutenção, se o pessoal do patrimônio aparecer. Abuzar, derramou gasolina embaixo daquelas árvores? O que você fez? Encontrei uma boa propriedade. Uma casa com o teto caído. De qual casa está falando? A que fica atrás da mesquita. Oh, aquela! Aquela com . m que não poderia regatear. Pode sim. Você sabe que com minha lábia posso tirar uma serpente do ninho. Muito bem, cuide de tudo. Começaremos seu tapete amanhã. Ficará pronto em meses. Se não for bom, devolvo o cheque com juros de dois meses. Se nos der licença, vamos embora. Você tem um problema mas eu tenho um mil. Estou gerenciando muitos negócios. Para derrubar uma casa, você tem que pagar a conta de água. Além disso, o imposto do esgoto e nem estou usando-o. O governo cobra mil para cortar uma única árvores. E eu tenho para serem cortadas. Este é um tapete muito bonito. Não é de Isfahan, não é? Bakhtiari. As pessoas gostam desses. Pergunte quanto custam. Não vale a pena comprá-lo. Encontramos coisas melhores. Tire essa expressão de seu rosto. Já lhe disse 96.3 Rádio Voz do Marão dez vezes quando quiser fazer algo, avise-me com antecedência. Dê isto a sua mãe, diga-lhe para gastá-lo. Meu pai não ficará feliz se ele souber. Apenas dê para sua mãe. Sr. Akbar, Morad Kahn pediu-lhe que subisse. Muito bem, você me deve ,, por dois tapetes. Deposite em minha conta. Olá! Como vai? Bem-vindo. Ouça, você tem um problema, enquanto eu tenho mil. Aqui é o meu espaço de trabalho onde ninguém tem permissão para entrar. Mas você foi convidado. Na verdade, todas as crianças que você viu no quintal são minhas. Tenho que cuidar deles para que possam, um dia, trabalhar como eu.



Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *